487 lines
13 KiB
Plaintext
487 lines
13 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Flatsome v2.7\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:51+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 22:30+1000\n"
|
||
"Last-Translator: Justin <justin@localhost>\n"
|
||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
||
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
#: 404.php:22
|
||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||
msgstr "ページが見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: 404.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
|
||
"below or a search?"
|
||
msgstr ""
|
||
"何も見つかりませんでした。下記のリンク、または検索をトライしてみてください。"
|
||
|
||
#: archive.php:40
|
||
msgid "Category Archives: %s"
|
||
msgstr "カテゴリーアーカイブ: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:43
|
||
msgid "Tag Archives: %s"
|
||
msgstr "タグアーカイブ: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:50
|
||
msgid "Author Archives: %s"
|
||
msgstr "投稿者アーカイブ: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:58
|
||
msgid "Daily Archives: %s"
|
||
msgstr "日別アーカイブ: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:61
|
||
msgid "Monthly Archives: %s"
|
||
msgstr "月別アーカイブ: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:64
|
||
msgid "Yearly Archives: %s"
|
||
msgstr "年別アーカイブ: %s"
|
||
|
||
#: archive.php:67
|
||
msgid "Asides"
|
||
msgstr "アサイド"
|
||
|
||
#: archive.php:70
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "画像"
|
||
|
||
#: archive.php:73
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "ビデオ"
|
||
|
||
#: archive.php:76
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "引用"
|
||
|
||
#: archive.php:79
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "リンク"
|
||
|
||
#: comments.php:29
|
||
msgctxt "comments title"
|
||
msgid "One thought on “%2$s”"
|
||
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
||
msgstr[0] "“%s”へのコメント(%1$s)"
|
||
|
||
#: comments.php:36 comments.php:56
|
||
msgid "← Older Comments"
|
||
msgstr "← 過去のコメント"
|
||
|
||
#: comments.php:37 comments.php:57
|
||
msgid "Newer Comments →"
|
||
msgstr "新しいコメント →"
|
||
|
||
#: comments.php:55
|
||
msgid "Comment navigation"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: comments.php:67
|
||
msgid "Comments are closed."
|
||
msgstr "コメントは受け付けていません"
|
||
|
||
#: content-page.php:17 content-single.php:33 content.php:47 image.php:92
|
||
#: page-left-sidebar-notitle.php:22 page-right-sidebar-notitle.php:22
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "ページ:"
|
||
|
||
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
|
||
#: content-single.php:51 content-single.php:54 content.php:58 content.php:66
|
||
#: content.php:109 content.php:117 content.php:167 content.php:187
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr "、"
|
||
|
||
#: content-single.php:59
|
||
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
|
||
msgstr "カテゴリー: %1$s タグ: %2$s"
|
||
|
||
#: content-single.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title="
|
||
"\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"カテゴリー: %1$s。 <a href=\"%3$s\" title=\"%4$sへのパーマリンク\" rel="
|
||
"\"bookmark\">パーマリンク</a>"
|
||
|
||
#: content.php:44
|
||
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
msgstr "続きを読む <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
|
||
#: content.php:61
|
||
msgid "Posted in %1$s"
|
||
msgstr "カテゴリー: %1$s"
|
||
|
||
#: content.php:71 content.php:122 content.php:192
|
||
msgid "Tagged %1$s"
|
||
msgstr "タグ: %1$s"
|
||
|
||
#: content.php:77 content.php:133 content.php:181
|
||
#: inc/widgets/recent-posts.php:59
|
||
msgid "Leave a comment"
|
||
msgstr "コメントをどうぞ"
|
||
|
||
#: content.php:77 content.php:133 content.php:181
|
||
#: inc/widgets/recent-posts.php:59
|
||
msgid "<strong>1</strong> Comment"
|
||
msgstr "<strong>1件</strong>のコメント"
|
||
|
||
#: content.php:77 content.php:133 content.php:181
|
||
#: inc/widgets/recent-posts.php:59
|
||
msgid "<strong>%</strong> Comments"
|
||
msgstr "<strong>%件</strong>のコメント"
|
||
|
||
#: content.php:112 content.php:170
|
||
msgid "%1$s"
|
||
msgstr "%1$s"
|
||
|
||
#: functions.php:213
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "メインメニュー"
|
||
|
||
#: functions.php:214
|
||
msgid "Footer Menu"
|
||
msgstr "フッターメニュー"
|
||
|
||
#: functions.php:215
|
||
msgid "Top bar Menu"
|
||
msgstr "トップメニュー"
|
||
|
||
#: functions.php:216
|
||
msgid "My Account Menu"
|
||
msgstr "マイアカウント メニュー"
|
||
|
||
#: functions.php:231
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "ブログサイドバー"
|
||
|
||
#: functions.php:241
|
||
msgid "Shop Sidebar"
|
||
msgstr "ショップサイドバー"
|
||
|
||
#: functions.php:250
|
||
msgid "Product Sidebar"
|
||
msgstr "商品ページのサイドバー"
|
||
|
||
#: functions.php:260
|
||
msgid "Footer 1 (4 column)"
|
||
msgstr "フッター 1 (4 列)"
|
||
|
||
#: functions.php:270
|
||
msgid "Footer 2 (4 column)"
|
||
msgstr "フッター 2 (4 列)"
|
||
|
||
#: functions.php:349
|
||
msgid "Flatsome Theme Options"
|
||
msgstr "Flatsomeテーマ設定"
|
||
|
||
#: image.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
||
"\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size "
|
||
"image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" "
|
||
"rel=\"gallery\">%8$s</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"投稿日: <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s"
|
||
"\" pubdate>%2$s</time></span> (<a href=\"%3$s\" title=\"フルサイズ画像へのリ"
|
||
"ンク\">%4$s × %5$s</a>) ギャラリー: <a href=\"%6$s\" title=\"%7$s へ戻"
|
||
"る\"rel=\"gallery\">%7$s</a>"
|
||
|
||
#: image.php:36 image.php:109 inc/template-tags.php:77
|
||
#: inc/template-tags.php:106
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#: image.php:101
|
||
msgid ""
|
||
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
|
||
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
||
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"コメントをどうぞ\">コメン"
|
||
"トをどうぞ</a> またはトラックバック: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
||
"title=\"トラックバックURL\" rel=\"trackback\">トラックバックURL</a>."
|
||
|
||
#: image.php:103
|
||
msgid ""
|
||
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
|
||
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
|
||
"\">Trackback URL</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"コメントは受け付けていませんがトラックバックはどうぞ: <a class=\"trackback-"
|
||
"link\" href=\"%s\" title=\"トラックバックURL\" rel=\"trackback\">トラックバッ"
|
||
"クURL</a>"
|
||
|
||
#: image.php:105
|
||
msgid ""
|
||
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
|
||
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"トラックバックは受け付けていませんが、<a class=\"comment-link\" href="
|
||
"\"#respond\" title=\"コメントはどうぞ\">コメントはどうぞ</a>"
|
||
|
||
#: image.php:107
|
||
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
|
||
msgstr "コメントとトラックバックは現在受け付けていません。"
|
||
|
||
#: image.php:114 woocommerce/single-product-reviews.php:59
|
||
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> 前へ"
|
||
|
||
#: image.php:115 woocommerce/single-product-reviews.php:60
|
||
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
msgstr "次へ <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||
|
||
#: inc/custom-css.php:176
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "New"
|
||
|
||
#: inc/woocommerce/tempalte-tags-global:36
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "ホーム"
|
||
|
||
#: inc/custom-css.php:177
|
||
msgid "Hot"
|
||
msgstr "Hot"
|
||
|
||
#: inc/custom-css.php:178
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "Sale"
|
||
|
||
#: inc/custom-css.php:179
|
||
msgid "Popular"
|
||
msgstr "人気"
|
||
|
||
#: inc/extras.php:101
|
||
msgid "Page %s"
|
||
msgstr "%s ページ"
|
||
|
||
#: inc/extras.php:120
|
||
msgid "Top Content"
|
||
msgstr "トップコンテンツ"
|
||
|
||
#: inc/extras.php:126
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed "
|
||
"at top of the category."
|
||
msgstr "カテゴリページの上部に表示されます。ショートコードも使えます。"
|
||
|
||
#: inc/post-types/blocks.php:30
|
||
#: inc/widgets/woocommerce-subcategories-widget.php:108
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "タイトル"
|
||
|
||
#: inc/post-types/blocks.php:33
|
||
msgid "Shortcode"
|
||
msgstr "ショートコード"
|
||
|
||
#: inc/post-types/blocks.php:35
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:21
|
||
msgid "Share on Facebook"
|
||
msgstr "Facebookでシェア"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:24
|
||
msgid "Share on Twitter"
|
||
msgstr "Twitterでシェア"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:27
|
||
msgid "Email to a Friend"
|
||
msgstr "メールでシェア"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:30
|
||
msgid "Pin on Pinterest"
|
||
msgstr "Pinterestでピン"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:33
|
||
msgid "Share on Google+"
|
||
msgstr "Google+でシェア"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:33
|
||
msgid "Share on Tumblr"
|
||
msgstr "Tumblrでシェアする。"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:73
|
||
msgid "Follow on Facebook"
|
||
msgstr "Facebookでフォロー"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:103
|
||
msgid "Follow on YouTube"
|
||
msgstr "YouTubeでフォロー"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:76
|
||
msgid "Follow on Twitter"
|
||
msgstr "Twitterでフォロー"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:79
|
||
msgid "Follow on SnapChat"
|
||
msgstr "SnapChatでフォロー"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:79
|
||
msgid "Send us an email"
|
||
msgstr "メールをどうぞ"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:82
|
||
msgid "Follow on Pinterest"
|
||
msgstr "Pinterestでフォロー"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:85
|
||
msgid "Follow on Google+"
|
||
msgstr "Google+でフォロー"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:88
|
||
msgid "Follow on Instagram"
|
||
msgstr "インスタでフォロー"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:91
|
||
msgid "Subscribe to RSS"
|
||
msgstr "RSS フィードを購読"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:94
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:97
|
||
msgid "YouTube"
|
||
msgstr "YouTube"
|
||
|
||
#: inc/shortcodes/share_follow.php:100
|
||
msgid "Flickr"
|
||
msgstr "Flickr"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:49
|
||
msgid "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Older posts"
|
||
msgstr "<span class=\"icon-angle-left\"></span>過去の投稿"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:53
|
||
msgid "Newer posts <span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
||
msgstr "新しい投稿<span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:77
|
||
msgid "Pingback:"
|
||
msgstr "ピンバック:"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:93
|
||
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span itemprop=\"name\">%s </span><span class=\"says\">のコメント:</span>"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:95
|
||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||
msgstr "コメントは承認待ちです。"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:104
|
||
msgctxt "1: date, 2: time"
|
||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$s"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:86
|
||
msgctxt "post date"
|
||
msgid "Posted on %s"
|
||
msgstr "%s - "
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:91
|
||
msgctxt "post author"
|
||
msgid "by %s"
|
||
msgstr "投稿者: %s"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:147
|
||
msgid "View all posts by %s"
|
||
msgstr "%s のすべての投稿を表示"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:376
|
||
msgid "Previous Post"
|
||
msgstr "前へ"
|
||
|
||
#: inc/template-tags.php:376
|
||
msgid "Next Post"
|
||
msgstr "次へ"
|
||
|
||
#: search.php:35
|
||
msgid "Search Results for: %s"
|
||
msgstr "「%s」の検索結果"
|
||
|
||
#: inc/widgets/recent-posts.php:41
|
||
msgid "Recent Posts"
|
||
msgstr "最近の投稿"
|
||
|
||
#: inc/widgets/recent-posts.php:98
|
||
msgid "Number of posts to show:"
|
||
msgstr "表示数:"
|
||
|
||
#: inc/widgets/upsell-widget.php:20
|
||
msgid "Add upsell products to product page"
|
||
msgstr "アップセル商品数"
|
||
|
||
#: inc/widgets/upsell-widget.php:105 woocommerce/single-product/up-sells.php:40
|
||
msgid "Complete the look"
|
||
msgstr "これを見たお客様はこちらもチェックしました"
|
||
|
||
#: no-results.php:13
|
||
msgid "Nothing Found"
|
||
msgstr "見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: no-results.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href=\"%1$s\">ここからスタート</a>し"
|
||
"てください。"
|
||
|
||
#: no-results.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
||
"different keywords."
|
||
msgstr ""
|
||
"指定した検索条件に一致した情報が見つかりませんでした。別のキーワードでもう一"
|
||
"度検索してみてください。"
|
||
|
||
#: no-results.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
||
"searching can help."
|
||
msgstr ""
|
||
"お探しのものが見つけられません。検索、または下のリンクのうちのひとつを使って"
|
||
"みてください。"
|
||
|
||
#: page-checkout.php:17 page-checkout.php:28
|
||
msgid "Shopping Cart"
|
||
msgstr "カート"
|
||
|
||
#: page-checkout.php:19 page-checkout.php:30
|
||
msgid "Checkout details"
|
||
msgstr "チェックアウトの詳細"
|
||
|
||
#: page-checkout.php:21 page-checkout.php:32
|
||
msgid "Order Complete"
|
||
msgstr "注文完了"
|
||
|
||
#: page-my-account.php:30 woocommerce/checkout/form-checkout.php:41
|
||
msgid "Login / Register with <strong>Facebook</strong>"
|
||
msgstr "Facebookでログイン"
|
||
|
||
#: content-product.php:61 woocommerce/content-product.php:61
|
||
msgid "Quick View"
|
||
msgstr "クイックビュー"
|
||
|
||
#: structure-wc-product-page.php:149 woocommerce/content-product.php:149
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "拡大"
|