570 lines
14 KiB
Plaintext
570 lines
14 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Flatsome v2.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 15:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 02:58+0200\n"
|
|
"Last-Translator: esiddhi.com <info@esiddhi.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
|
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#: 404.php:22
|
|
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
|
msgstr "Oops! No s'ha trobat la pàgina."
|
|
|
|
#: 404.php:27
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
|
|
"below or a search?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sembla que no s'ha trobat res en aquest lloc. Potser tindria que provar un "
|
|
"dels links inferiors o una recerca?"
|
|
|
|
#: archive.php:40
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Category Archives: %s"
|
|
msgstr "Arxius de Categoria: %s"
|
|
|
|
#: archive.php:43
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Tag Archives: %s"
|
|
msgstr "Arxius d'Etiquetes: %s"
|
|
|
|
#: archive.php:50
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Author Archives: %s"
|
|
msgstr "Arxius de l'Autor: %s"
|
|
|
|
#: archive.php:58
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
|
msgstr "Arxius Diaris: %s"
|
|
|
|
#: archive.php:61
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
|
msgstr "Arxius Mensuals: %s"
|
|
|
|
#: archive.php:64
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
|
msgstr "Arxius Anuals: %s"
|
|
|
|
#: archive.php:67
|
|
msgid "Asides"
|
|
msgstr "Aparts"
|
|
|
|
#: archive.php:70
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imatges"
|
|
|
|
#: archive.php:73
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Vídeos"
|
|
|
|
#: archive.php:76
|
|
msgid "Quotes"
|
|
msgstr "Cites"
|
|
|
|
#: archive.php:79
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Enllaços"
|
|
|
|
#: comments.php:29
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "comments title"
|
|
msgid "One thought on “%2$s”"
|
|
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
|
msgstr[0] "Un comentari en “%2$s”"
|
|
msgstr[1] "%1$s comentaris de “%2$s”"
|
|
|
|
#: comments.php:36 comments.php:56
|
|
msgid "← Older Comments"
|
|
msgstr "← Comentaris Anteriors"
|
|
|
|
#: comments.php:37 comments.php:57
|
|
msgid "Newer Comments →"
|
|
msgstr "Nous Comentaris →"
|
|
|
|
#: comments.php:55
|
|
msgid "Comment navigation"
|
|
msgstr "Navegació en els comentaris"
|
|
|
|
#: comments.php:67
|
|
msgid "Comments are closed."
|
|
msgstr "Els comentaris estan tancats."
|
|
|
|
#: content-page.php:17 content-single.php:33 content.php:47 image.php:92
|
|
#: page-left-sidebar-notitle.php:22 page-right-sidebar-notitle.php:22
|
|
msgid "Pages:"
|
|
msgstr "Pàgines:"
|
|
|
|
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
|
|
#: content-single.php:51 content-single.php:54 content.php:58 content.php:66
|
|
#: content.php:109 content.php:117 content.php:167 content.php:187
|
|
msgid ", "
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
#: content-single.php:59
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
|
|
msgstr "Aquesta entrada va ser publicada a %1$s i etiquetada %2$s."
|
|
|
|
#: content-single.php:61
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title="
|
|
"\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquesta entrada va ser publicada a %1$s. Marqui com a favorit el <a href="
|
|
"\"%3$s\" title=\"Enllaç permanent a %4$s\" rel=\"bookmark\">Enllaç "
|
|
"permanent</a>."
|
|
|
|
#: content.php:44
|
|
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Continuar llegint <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#: content.php:61
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Posted in %1$s"
|
|
msgstr "Publicat a %1$s"
|
|
|
|
#: content.php:71 content.php:122 content.php:192
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Tagged %1$s"
|
|
msgstr "Etiquetat %1$s"
|
|
|
|
#: content.php:77 content.php:133 content.php:181
|
|
#: inc/widgets/recent-posts.php:59
|
|
msgid "Leave a comment"
|
|
msgstr "Deixi un comentari"
|
|
|
|
#: content.php:77 content.php:133 content.php:181
|
|
#: inc/widgets/recent-posts.php:59
|
|
msgid "<strong>1</strong> Comment"
|
|
msgstr "<strong>1</strong> Comentari"
|
|
|
|
#: content.php:77 content.php:133 content.php:181
|
|
#: inc/widgets/recent-posts.php:59
|
|
msgid "<strong>%</strong> Comments"
|
|
msgstr "<strong>%</strong> Comentaris"
|
|
|
|
#: content.php:112 content.php:170
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s"
|
|
msgstr "%1$s"
|
|
|
|
#: functions.php:213
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menú Principal"
|
|
|
|
#: functions.php:214
|
|
msgid "Footer Menu"
|
|
msgstr "Menú al Peu de pàgina"
|
|
|
|
#: functions.php:215
|
|
msgid "Top bar Menu"
|
|
msgstr "Menú Barra superior - Top bar"
|
|
|
|
#: functions.php:216
|
|
msgid "My Account Menu"
|
|
msgstr "Menú El meu Compte"
|
|
|
|
#: functions.php:231
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "Barra Lateral - Sidebar"
|
|
|
|
#: functions.php:241
|
|
msgid "Shop Sidebar"
|
|
msgstr "Barra lateral de la Tenda - Shop Sidebar"
|
|
|
|
#: functions.php:250
|
|
msgid "Product Sidebar"
|
|
msgstr "Barra lateral de Producte - Product Sidebar"
|
|
|
|
#: functions.php:260
|
|
msgid "Footer 1 (4 column)"
|
|
msgstr "Peu de pàgina 1 (4 columnes)"
|
|
|
|
#: functions.php:270
|
|
msgid "Footer 2 (4 column)"
|
|
msgstr "Peu de pàgina 2 (4 columnes)"
|
|
|
|
#: functions.php:349
|
|
msgid "Flatsome Theme Options"
|
|
msgstr "Opcions Tema Flatsome"
|
|
|
|
#: image.php:25
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|
"\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size "
|
|
"image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" "
|
|
"rel=\"gallery\">%8$s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Publicat <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|
"\"%1$s\">%2$s</time></span> en <a href=\"%3$s\" title=\"Enllaç a la imatge "
|
|
"completa\">%4$s &vegades; %5$s</a> en <a href=\"%6$s\" title=\"Tornar a %7$s"
|
|
"\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
|
|
|
|
#: image.php:36 image.php:109 inc/template-tags.php:77
|
|
#: inc/template-tags.php:106
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: image.php:101
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
|
|
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
|
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Publicar un comentari"
|
|
"\">Publicar un comentari</a> o deixar un trackback: <a class=\"trackback-link"
|
|
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL (URL de Rastreig) per la seva publicació"
|
|
"\" rel=\"trackback\">Trackback URL (URL de Rastreig)</a>."
|
|
|
|
#: image.php:103
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
|
|
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
|
|
"\">Trackback URL</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Els comentaris estan tancats, però pot deixar un trackback: <a class="
|
|
"\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL (URL de Rastreig) pel "
|
|
"teu post\" rel=\"trackback\">Trackback URL (URL de Rastreig)</a>."
|
|
|
|
#: image.php:105
|
|
msgid ""
|
|
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
|
|
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Trackbacks estan tancats, però pots <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
|
|
"\" title=\"Publicar un comentari\">publicar un comentari</a>."
|
|
|
|
#: image.php:107
|
|
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
|
|
msgstr "Comentaris i Trackbacks estan ara tancats."
|
|
|
|
#: image.php:114 woocommerce/single-product-reviews.php:59
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Anterior"
|
|
|
|
#: image.php:115 woocommerce/single-product-reviews.php:60
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Sigüent <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#: inc/custom-css.php:176
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nou"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/tempalte-tags-global:36
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Inici"
|
|
|
|
#: inc/custom-css.php:177
|
|
msgid "Hot"
|
|
msgstr "Calent"
|
|
|
|
#: inc/custom-css.php:178
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Oferta"
|
|
|
|
#: inc/custom-css.php:179
|
|
msgid "Popular"
|
|
msgstr "Popular"
|
|
|
|
#: inc/extras.php:101
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Page %s"
|
|
msgstr "Pàgina %s"
|
|
|
|
#: inc/extras.php:120
|
|
msgid "Top Content"
|
|
msgstr "Contingut Superior - Top Content"
|
|
|
|
#: inc/extras.php:126
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed "
|
|
"at top of the category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Entrar un valor per aquest camp. Els Shortcodes estan permesos. Aquest es "
|
|
"veurà en la part superior de la categoria."
|
|
|
|
#: inc/post-types/blocks.php:30
|
|
#: inc/widgets/woocommerce-subcategories-widget.php:108
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Títol"
|
|
|
|
#: inc/post-types/blocks.php:33
|
|
msgid "Shortcode"
|
|
msgstr "Shortcode"
|
|
|
|
#: inc/post-types/blocks.php:35
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:21
|
|
msgid "Share on Facebook"
|
|
msgstr "Compartir a Facebook"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:24
|
|
msgid "Share on Twitter"
|
|
msgstr "Compartir a Twitter"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:27
|
|
msgid "Email to a Friend"
|
|
msgstr "Envia per email"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:30
|
|
msgid "Pin on Pinterest"
|
|
msgstr "Pinear a Pinterest"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:33
|
|
msgid "Share on Google+"
|
|
msgstr "Compartir a Google+"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:33
|
|
msgid "Share on Tumblr"
|
|
msgstr "Compartir a Tumblr"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:73
|
|
msgid "Follow on Facebook"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Facebook"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:73
|
|
msgid "Follow us on Facebook"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Facebook"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:103
|
|
msgid "Follow on YouTube"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Youtube"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:103
|
|
msgid "Follow us on YouTube"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Youtube"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:76
|
|
msgid "Follow on Twitter"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Twitter"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:76
|
|
msgid "Follow us on Twitter"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Twitter"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:79
|
|
msgid "Follow on SnapChat"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Snapchat"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:79
|
|
msgid "Follow us on SnapChat"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Snapchat"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:79
|
|
msgid "Send us an email"
|
|
msgstr "Envia'ns un email"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:82
|
|
msgid "Follow on Pinterest"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Pinterest"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:82
|
|
msgid "Follow us on Pinterest"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Pinterest"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:85
|
|
msgid "Follow on Google+"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Google+"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:85
|
|
msgid "Follow us on Google+"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Google+"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:88
|
|
msgid "Follow on Instagram"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Instagram"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:88
|
|
msgid "Follow us on Instagram"
|
|
msgstr "Seguiu-nos a Instagram"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:91
|
|
msgid "Subscribe to RSS"
|
|
msgstr "Subscribir-se a los RSS"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:94
|
|
msgid "LinkedIn"
|
|
msgstr "LinkedIn"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:97
|
|
msgid "YouTube"
|
|
msgstr "YouTube"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:100
|
|
msgid "Flickr"
|
|
msgstr "Flickr"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:49
|
|
msgid "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Older posts"
|
|
msgstr "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Publicacions anteriors"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:53
|
|
msgid "Newer posts <span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
|
msgstr "Noves publicacions <span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:77
|
|
msgid "Pingback:"
|
|
msgstr "Pingback:"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:93
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
|
|
msgstr "%s <span class=\"says\">diu:</span>"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:95
|
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
msgstr "El comentari està esperant ser moderat."
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:104
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "1: date, 2: time"
|
|
msgid "%1$s at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s en %2$s"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "post date"
|
|
msgid "Posted on %s"
|
|
msgstr "Publicat a %s"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:91
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "post author"
|
|
msgid "by %s"
|
|
msgstr "per %s"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:147
|
|
#, php-format
|
|
msgid "View all posts by %s"
|
|
msgstr "Veure totes les publicacions de %s"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:376
|
|
msgid "Previous Post"
|
|
msgstr "Publicació anterior"
|
|
|
|
#: inc/template-tags.php:376
|
|
msgid "Next Post"
|
|
msgstr "Següente publicació"
|
|
|
|
#: search.php:35
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Search Results for: %s"
|
|
msgstr "Buscar Resultats per a: %s"
|
|
|
|
#: searchform.php:11
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: inc/widgets/recent-posts.php:41
|
|
msgid "Recent Posts"
|
|
msgstr "Publicacions Recents"
|
|
|
|
#: inc/widgets/recent-posts.php:98
|
|
msgid "Number of posts to show:"
|
|
msgstr "Nombre de Publicacions a mostrar:"
|
|
|
|
#: inc/widgets/upsell-widget.php:20
|
|
msgid "Add upsell products to product page"
|
|
msgstr "Afegir Productes de Venta Dirigida a la pàgina de producte"
|
|
|
|
#: inc/widgets/upsell-widget.php:105 woocommerce/single-product/up-sells.php:40
|
|
msgid "Complete the look"
|
|
msgstr "Completa l'apariència"
|
|
|
|
#: no-results.php:13
|
|
msgid "Nothing Found"
|
|
msgstr "No s'ha Trobat"
|
|
|
|
#: no-results.php:19
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Preparat per a publicar la seva primera publicaciót? <a href=\"%1$s"
|
|
"\">Començar aquí</a>."
|
|
|
|
#: no-results.php:23
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
|
"different keywords."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ho sento, però res coincideix amb els termes de recerca. Si us plau triï amb "
|
|
"altres paraules clau."
|
|
|
|
#: no-results.php:28
|
|
msgid ""
|
|
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
|
"searching can help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sembla que no podem trobar el que busca. Potser la opció Buscar pugui ajudar-"
|
|
"li."
|
|
|
|
#: page-checkout.php:17 page-checkout.php:28
|
|
msgid "Shopping Cart"
|
|
msgstr "Cistella de la Compra"
|
|
|
|
#: page-checkout.php:19 page-checkout.php:30
|
|
msgid "Checkout details"
|
|
msgstr "Detalls del Pagament"
|
|
|
|
#: page-checkout.php:21 page-checkout.php:32
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Comanda Completada"
|
|
|
|
#: page-my-account.php:30 woocommerce/checkout/form-checkout.php:41
|
|
msgid "Login / Register with <strong>Facebook</strong>"
|
|
msgstr "Login / Registrar-se amb <strong>Facebook</strong>"
|
|
|
|
#: woocommerce/myaccount/header.php:33
|
|
msgid "Login with <strong>Facebook</strong>"
|
|
msgstr "Login amb <strong>Facebook</strong>"
|
|
|
|
#: woocommerce/myaccount/header.php:42
|
|
msgid "Login with <strong>Google</strong>"
|
|
msgstr "Login amb <strong>Google</strong>"
|
|
|
|
#: content-product.php:61 woocommerce/content-product.php:61
|
|
msgid "Quick View"
|
|
msgstr "Vista Ràpida"
|
|
|
|
#: structure-wc-product-page.php:149 woocommerce/content-product.php:149
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#: structure-wc-global.php:188 inc/woocommerce/structure-wc-global.php:188
|
|
msgid "Pages and posts found"
|
|
msgstr "Pàgines i publicacions trobades"
|
|
|
|
#: structure-wc-global.php:139 inc/shortcodes/portfolio.php:139
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tot"
|
|
|
|
#: flatsome-live-search.php:129 inc/shortcodes/portfolio.php:129
|
|
msgid "No matches found"
|
|
msgstr "No es troben coincidències"
|
|
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Vídeo"
|