1166 lines
32 KiB
Plaintext
1166 lines
32 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Flatsome 3.13\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/flatsome\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-15T19:29:20+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 13:16+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Grega\n"
|
|
"Language-Team: Slovenščina\n"
|
|
"Language: sl_SI\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
|
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Loco-Version: 2.5.0; wp-5.6\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#. Theme Name of the theme
|
|
msgid "Flatsome"
|
|
msgstr "Flatsome"
|
|
|
|
#. Theme URI of the theme
|
|
msgid "http://flatsome.uxthemes.com/"
|
|
msgstr "http://flatsome.uxthemes.com/"
|
|
|
|
#. Description of the theme
|
|
msgid "Multi-Purpose Responsive WooCommerce Theme"
|
|
msgstr "Večnamenska odzivna WooCommerce tema"
|
|
|
|
#. Author of the theme
|
|
msgid "UX-Themes"
|
|
msgstr "UX-Themes"
|
|
|
|
#. Author URI of the theme
|
|
msgid "http://www.uxthemes.com/"
|
|
msgstr "http://www.uxthemes.com/"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: 404.php:24
|
|
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
|
msgstr "Oops! Strani ni mogoče najti."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: 404.php:27
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
|
|
"below or a search?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Izgleda kot, da na tej lokaciji ni nič. Morda želite poskusiti katero "
|
|
"povezavo od spodaj ali iskati naprej?"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: comments.php:33
|
|
msgctxt "comments title"
|
|
msgid "One thought on “%2$s”"
|
|
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
|
msgstr[0] "%1$s misel na “%2$s”"
|
|
msgstr[1] "%1$s misli na “%2$s”"
|
|
msgstr[2] "%1$s misli na “%2$s”"
|
|
msgstr[3] "%1$s misli na “%2$s”"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: comments.php:48
|
|
msgid "Comment navigation"
|
|
msgstr "Navigacija med komentarji"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: comments.php:50
|
|
msgid "Older Comments"
|
|
msgstr "Starejši komentarji"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: comments.php:51
|
|
msgid "Newer Comments"
|
|
msgstr "Novejši komentarji"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: comments.php:62
|
|
msgid "Comments are closed."
|
|
msgstr "Komentarji so zaprti."
|
|
|
|
# @ pippin
|
|
#: header.php:18
|
|
msgid "Skip to content"
|
|
msgstr "Skoči na vsebino"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|
"\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size "
|
|
"image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" "
|
|
"rel=\"gallery\">%8$s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Objavljeno <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|
"\"%1$s\">%2$s</time></span> pri <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size "
|
|
"image\">%4$s × %5$s</a> v <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" "
|
|
"rel=\"gallery\">%8$s</a>"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:38 image.php:108 inc/structure/structure-posts.php:168
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:197
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Uredi"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:100
|
|
msgid ""
|
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
|
|
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
|
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"komentiraj\">Komentiraj</"
|
|
"a> ali pusti povratno povezavo: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
|
"title=\"Povratna povezava vaše objave\" rel=\"trackback\">URL povratne "
|
|
"povezave."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
|
|
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
|
|
"\">Trackback URL</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Komentarji so zaprti, lahko pa pustite povratno povezavo: <a class="
|
|
"\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL povratne povezave\" rel="
|
|
"\"trackback\">URL povratne povezave</a>."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:104
|
|
msgid ""
|
|
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
|
|
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Povratne povezave so zaprte, ampak lahko pustite <a class=\"comment-link\" "
|
|
"href=\"#respond\" title=\"Pustite komentar\">pustite komentar</a>."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:106
|
|
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
|
|
msgstr "Komentarji in povratne povezave so zaprte."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:113
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Prejšnji"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: image.php:114
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Naslednji <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:138
|
|
msgid "Connect Instagram Business accounts"
|
|
msgstr "Poveži Instagram poslovni račun"
|
|
|
|
#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:145
|
|
#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:154
|
|
msgid "Okay"
|
|
msgstr "Okej"
|
|
|
|
#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:150
|
|
msgid ""
|
|
"No associated Instagram Business account was found for your Facebook user."
|
|
msgstr "Z vašim Facebook uporabnikom ni povezan noben Instagram BUSINES račun."
|
|
|
|
#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:205
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Prekliči"
|
|
|
|
#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:208
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Poveži"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:91
|
|
msgid "Flatsome menu item options"
|
|
msgstr "Flatsome nastaviteve predmeta v meniju"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:95
|
|
msgid "Menu dropdown"
|
|
msgstr "Spustni meni"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:98
|
|
msgid "Design"
|
|
msgstr "Oblika"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:100
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Privzeto"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:101
|
|
msgid "Default (custom size)"
|
|
msgstr "Privzeto (velikost po meri)"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:102
|
|
msgid "Container width"
|
|
msgstr "Velikost zaboja"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:103
|
|
msgid "Full width"
|
|
msgstr "Polna širina"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:106
|
|
msgid "Select dropdown design."
|
|
msgstr "Izberi obliko spustnega menija."
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:110
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:161
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Širina"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:116
|
|
msgid "Height (optional)"
|
|
msgstr "Višina (opcijsko)"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:122
|
|
msgid "UX Block"
|
|
msgstr "UX Block"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:134
|
|
msgid "Reveal"
|
|
msgstr "Prikaži"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:136
|
|
msgid "On hover"
|
|
msgstr "Na prehod (hover)"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:137
|
|
msgid "On click"
|
|
msgstr "Na klik"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:143
|
|
msgid "Menu icon"
|
|
msgstr "Ikona menija"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:146
|
|
msgid "Icon type"
|
|
msgstr "Tip ikone"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:148
|
|
msgid "Media library"
|
|
msgstr "Medijska knjižnica"
|
|
|
|
# @ pippin
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:149
|
|
msgid "Custom content"
|
|
msgstr "Vsebina po meri"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:165
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Višina"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:168
|
|
msgid "Icons default (empty) to 20x20."
|
|
msgstr "Privzeto ikona (prazno) na 20x20."
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:173
|
|
msgid "Markup"
|
|
msgstr "Oznaka (markup)"
|
|
|
|
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:176
|
|
msgid "Add any HTML, SVG or shortcode here."
|
|
msgstr "Dodajte HTML, SVG ali shortcode tukaj."
|
|
|
|
#: inc/admin/gutenberg/class-gutenberg.php:109
|
|
msgid "Edit with UX Builder"
|
|
msgstr "Uredi z UX Builder-jem"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:85
|
|
msgid "Menu item behavior"
|
|
msgstr "Odziv elementa v meniju"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:86
|
|
msgid "Click behavior for menu items with a submenu"
|
|
msgstr "Obnašanje klikov za elemente menija s podmenijem"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:91
|
|
msgid "Open link"
|
|
msgstr "Odpri povezavo"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:92
|
|
msgid "Toggle submenu"
|
|
msgstr "Preklop podmenija"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:99
|
|
msgid "Submenu effect"
|
|
msgstr "Efekt podmenija"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:104
|
|
msgid "Accordion"
|
|
msgstr "Harmonika - Accordion"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:105
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Podrsaj"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:119
|
|
msgid "Submenu levels"
|
|
msgstr "Nivoji podmenijev"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:124
|
|
msgid "1 level"
|
|
msgstr "1 nivo"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:125
|
|
msgid "2 levels"
|
|
msgstr "2 nivoja"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/notifications/options-notifications.php:98
|
|
#: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:39
|
|
msgid ""
|
|
"This site uses cookies to offer you a better browsing experience. By "
|
|
"browsing this website, you agree to our use of cookies."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta stran uporablja piškotke, da lahko ponudbi boljšo uporabniško izkušnjo. Z "
|
|
"brskanjem po strani, se strinjate z njihovo uporabo."
|
|
|
|
#: inc/admin/options/portfolio/options-portfolio.php:76
|
|
msgid "Show share icons"
|
|
msgstr "Pokaži ikone za deljenje"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:46
|
|
msgid "Boxed Shipping labels"
|
|
msgstr "Prikaz načinov pošiljanja v kvadratih"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:54
|
|
msgid "Show shipping estimate destination"
|
|
msgstr "Prikaži ocenjeno destinacijo dostavljanja"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:40
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:141
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:22
|
|
msgid "Custom product layout"
|
|
msgstr "Prikaz izdelka (layout) po meri"
|
|
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-admin.php:174
|
|
msgid "You must confirm the Envato License Terms."
|
|
msgstr "Sprejeti morate Envato licenčne pogoje."
|
|
|
|
#. translators: 1: Create token URL
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-admin.php:180
|
|
msgid ""
|
|
"The provided value seems to be a purchase code. An Envato token is required "
|
|
"to register. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Generate a token here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vpisano izgleda kot koda nakupa. Envato žeton (token) je potreben za "
|
|
"registracijo. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Generirajte svoj žeton tukaj</"
|
|
"a>."
|
|
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-api.php:106
|
|
msgid "An API token is required."
|
|
msgstr "API ključ je potreben."
|
|
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-api.php:131
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-api.php:135
|
|
msgid "An unknown API error occurred."
|
|
msgstr "Neznana API napaka."
|
|
|
|
#. translators: 1: Create token URL
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-api.php:158
|
|
msgid ""
|
|
"Missing or invalid token. Double-check your token or try to <a href=\"%s\" "
|
|
"target=\"_blank\">create a new one</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pogrešan ali napačen žeton. Še enkrat preverite vaš žeton, ali poskusite <a "
|
|
"href=\"%s\" target=\"_blank\">ustvariti novega</a>."
|
|
|
|
#. translators: 1: Permissions list.
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-api.php:178
|
|
msgid "The token is missing the following permissions: %s"
|
|
msgstr "Ključu manjkajo naslednja dovoljenja: %s"
|
|
|
|
#: inc/classes/class-flatsome-envato-api.php:219
|
|
msgid ""
|
|
"The token is valid, but the Envato user associated with it doesn't seem to "
|
|
"have purchased Flatsome. Double-check that you were logged in with the same "
|
|
"user that bought Flatsome when you created the token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Žeton je veljaven, ampak izgleda, da Envato uporabnik povezan z njim, ni "
|
|
"kupil teme Flatsome. Prosimo še enkrat preverite, da ste nakup Flatsome teme "
|
|
"opravili z istim uporabnikom, kot ste izdelali ta žeton."
|
|
|
|
#: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:50
|
|
msgctxt "cookie notice"
|
|
msgid "More info"
|
|
msgstr "Več o piškotkih"
|
|
|
|
#: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:60
|
|
msgctxt "cookie notice"
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Sprejmem"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/extensions/flatsome-infinite-scroll/templates/button.php:2
|
|
msgid "View more"
|
|
msgstr "Več"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/extensions/flatsome-live-search/flatsome-live-search.php:198
|
|
msgid "No matches found"
|
|
msgstr "Nič najdenega"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/extensions/flatsome-wc-quick-view/flatsome-quick-view.php:15
|
|
msgid "Quick View"
|
|
msgstr "Hitri pogled"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:655
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-box.php:29
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:656
|
|
msgid "Hot"
|
|
msgstr "Vroče"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:657
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Akcija"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:658
|
|
msgid "Popular"
|
|
msgstr "Popularno"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:60 inc/functions/function-setup.php:182
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Glavni meni"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:61
|
|
msgid "Main Menu - Mobile"
|
|
msgstr "Glavni meni - mobilno"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:62
|
|
msgid "Footer Menu"
|
|
msgstr "Meni v nogi"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:63
|
|
msgid "Top Bar Menu"
|
|
msgstr "Top bar meni"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:64
|
|
msgid "My Account Menu"
|
|
msgstr "Meni Moj račun"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:84
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "Stranska vrstica"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:94
|
|
msgid "Footer 1"
|
|
msgstr "Noga 1"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:104
|
|
msgid "Footer 2"
|
|
msgstr "Noga 2"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-update.php:254
|
|
msgid ""
|
|
"<a href=\"%s\">Please enter your Envato token</a> to activate Flatsome and "
|
|
"get one-click updates."
|
|
msgstr ""
|
|
"<a href=\"%s\">Prosimo vnesite vaš Envato žeton</a> za aktivacijo Flatsome "
|
|
"teme in dostopa do posodobitev z enim klikom."
|
|
|
|
#: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:61
|
|
#: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:82
|
|
msgid "Wishlist"
|
|
msgstr "Seznam želja"
|
|
|
|
#. translators: %s: comment count
|
|
#: inc/shortcodes/blog_posts.php:281
|
|
msgid "%s Comment"
|
|
msgid_plural "%s Comments"
|
|
msgstr[0] "%s komentar"
|
|
msgstr[1] "%s komentarja"
|
|
msgstr[2] "%s komentarji"
|
|
msgstr[3] "%s komentarjev"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/portfolio.php:143 woocommerce/product-searchform.php:38
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Vse"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:77
|
|
msgid "Share on WhatsApp"
|
|
msgstr "Deli na WhatsApp"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:79
|
|
msgid "Share on Facebook"
|
|
msgstr "Deli na Facebook-u"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:81
|
|
msgid "Share on Twitter"
|
|
msgstr "Deli na Twitter-ji"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:83
|
|
msgid "Email to a Friend"
|
|
msgstr "Pošlji eMail prijatelju"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:85
|
|
msgid "Pin on Pinterest"
|
|
msgstr "Pripni na Pinterest"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:87
|
|
msgid "Share on VKontakte"
|
|
msgstr "Deli na VKontakte"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:89
|
|
msgid "Share on LinkedIn"
|
|
msgstr "Deli na LinkedIn"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:91
|
|
msgid "Share on Tumblr"
|
|
msgstr "Deli na Thumblr-ju"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:177
|
|
msgid "Follow on Facebook"
|
|
msgstr "Sledi na Facebook"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:181
|
|
msgid "Follow on Instagram"
|
|
msgstr "Sledi nam na Instagramu"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:185
|
|
msgid "Follow on TikTok"
|
|
msgstr "Sledi na TikTok"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:189
|
|
msgid "Follow on SnapChat"
|
|
msgstr "Sladi na SnapChat-u"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:194
|
|
msgid "Point the SnapChat camera at this to add us to SnapChat."
|
|
msgstr "Usmeri SnapChat kamero v to, da nas dodat v svoj SnapChat."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:199
|
|
msgid "Follow on Twitter"
|
|
msgstr "Sledi na Twitter"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:203
|
|
msgid "Send us an email"
|
|
msgstr "Pošlji nam eMail"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:207
|
|
msgid "Call us"
|
|
msgstr "Pokliči nas"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:211
|
|
msgid "Follow on Pinterest"
|
|
msgstr "Sledi na Pinterest"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:215
|
|
msgid "Subscribe to RSS"
|
|
msgstr "Prijavi se na RSS"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:218
|
|
msgid "Follow on LinkedIn"
|
|
msgstr "Sledi na LinkedIn"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:221
|
|
msgid "Follow on YouTube"
|
|
msgstr "Sledi na YouTube"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:225
|
|
msgid "Flickr"
|
|
msgstr "Flickr"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:229
|
|
msgid "Follow on 500px"
|
|
msgstr "Sladi na 500px"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:233
|
|
msgid "Follow on VKontakte"
|
|
msgstr "Sledi na VKontakte"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-portfolio.php:50
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Domov"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:139
|
|
msgid "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Older posts"
|
|
msgstr "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Starejše objave"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:144
|
|
msgid "Newer posts <span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
|
msgstr "Novejše objave<span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:168
|
|
msgid "Pingback:"
|
|
msgstr "Pingback:"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:184
|
|
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
|
|
msgstr "%s <span class=\"says\">pravi:</span>"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:186
|
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
msgstr "Vaš komentar čaka na odobritev."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:195
|
|
msgctxt "1: date, 2: time"
|
|
msgid "%1$s at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s ob %2$s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:235
|
|
msgctxt "post date"
|
|
msgid "Posted on %s"
|
|
msgstr "Objavljeno %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:240
|
|
msgctxt "post author"
|
|
msgid "by %s"
|
|
msgstr "avtor: %s"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:17
|
|
msgid "A widget that displays a Block "
|
|
msgstr "Gradnik, ki prikaže UX Block "
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:21
|
|
msgid "Flatsome Blocks"
|
|
msgstr "Flatsome Blocks"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:85 inc/widgets/widget-recent-posts.php:129
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Naslov:"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:88
|
|
msgid "Block:"
|
|
msgstr "Block:"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:18
|
|
msgid "A widget that displays recent posts "
|
|
msgstr "Gradnik, ki prikaže zadnje objave "
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:22
|
|
msgid "Flatsome Recent Posts"
|
|
msgstr "Flatsome Zadnje objave"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:49
|
|
msgid "Recent Posts"
|
|
msgstr "Zadnje objave"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:24
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:24
|
|
msgid "<strong>1</strong> Comment"
|
|
msgstr "<strong>1</strong>komentar"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:24
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:24
|
|
msgid "<strong>%</strong> Comments"
|
|
msgstr "Št. komentarjev <strong>%</strong>"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:132
|
|
msgid "Number of posts to show:"
|
|
msgstr "Število prikazanih prispevkov:"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:136
|
|
msgid "Show thumbnail"
|
|
msgstr "Pokaži sličico"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:139
|
|
msgid "Show date stamp on thumbnail"
|
|
msgstr "Pokaži datum na sličici"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:140
|
|
msgid ""
|
|
"* If a featured image is not set or the \"Show Thumbnail\" option is "
|
|
"disabled, the date stamp will always be displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Če prikazna slika ni nastavljena sli je prikaz sličic (Show Thumbnail) "
|
|
"možnost izklopljena, ikona z datumom bo vedno prikazana.\n"
|
|
"* If a featured image is not set or the \"Show Thumbnail\" option is "
|
|
"disabled, the date stamp will always be displayed."
|
|
|
|
# @ text_domain
|
|
#: inc/widgets/widget-upsell.php:20
|
|
msgid "Add upsell products to product page"
|
|
msgstr "Dodaj boljši izdelek na stran tega izdelka (upsell)"
|
|
|
|
# @ text_domain
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/widgets/widget-upsell.php:48 inc/widgets/widget-upsell.php:116
|
|
msgid "Complete the look"
|
|
msgstr "Dopolni izgled"
|
|
|
|
# @ pippin
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:97
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:31
|
|
msgid "Top Content"
|
|
msgstr "Najboljša vsebina"
|
|
|
|
# @ pippin
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed "
|
|
"at top of the category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vpišite vrednost tega polja. \"Shortcode\" so dovoljene. To se bo prikazalo "
|
|
"na vrhu kategorije."
|
|
|
|
# @ pippin
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:119
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:38
|
|
msgid "Bottom Content"
|
|
msgstr "Spodnja vsebina"
|
|
|
|
# @ pippin
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:124
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed "
|
|
"at bottom of the category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vpišite vrednost tega polja. \"Shortcode\" so dovoljene. To se bo prikazalo "
|
|
"na dnu kategorije."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:152
|
|
msgid "Choose a custom product block layout for this category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Za prikaz postavitve po meri za to kategorijo izberite UX Block za prikaz."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-checkout.php:166
|
|
msgid "I have read and agree"
|
|
msgstr "Prebral sem in se strinjam"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:90
|
|
msgid "Shop Sidebar"
|
|
msgstr "Stranska vrstica TRGOVINE"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:99
|
|
msgid "Product Sidebar"
|
|
msgstr "Stranska vrstica IZDELKA"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:258
|
|
msgid "Posts found"
|
|
msgstr "Št. najdenih prispevkov"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:271
|
|
msgid "Pages found"
|
|
msgstr "Št. najdenih strani"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:17
|
|
msgid "Product layout"
|
|
msgstr "Oblika strani izdelka"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:24
|
|
msgid "Choose a custom product block layout for this product."
|
|
msgstr ""
|
|
"Za prikaz postavitve po meri za ta izdelek izberite UX Block za prikaz."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:33
|
|
msgid ""
|
|
"Enter content that will show after the header and before the product. "
|
|
"Shortcodes are allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vpišite vsebino, ki bo prikazana po glavi in pred izdelkom . Dovoljene "
|
|
"uporaba \"shorcodes\""
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:40
|
|
msgid ""
|
|
"Enter content that will show after the product info. Shortcodes are allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vpišite vsebino, ki bo prikazana po informacijah o produktu. Dovoljene "
|
|
"uporaba \"shorcodes\""
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:46
|
|
msgid "Extra"
|
|
msgstr "Dodatno"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:52
|
|
msgid "Enable a custom bubble on this product."
|
|
msgstr "Besedilo za oblaček po meri na izdelku."
|
|
|
|
# @ pippin
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:82
|
|
msgid "Custom Tab Content"
|
|
msgstr "Vsebina zavihka po meri"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:84
|
|
msgid "Enter content for custom product tab here. Shortcodes are allowed"
|
|
msgstr "Vpišite vsebino, za zavihek po meri. Dovoljene uporaba \"shorcodes\""
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:93
|
|
msgid "Product Video"
|
|
msgstr "Video izdelka"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:95
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a Youtube or Vimeo Url of the product video here. We recommend "
|
|
"uploading your video to Youtube."
|
|
msgstr ""
|
|
"Za video izdelka vnesite Youtube ali Vimeo URL. Zelo priporočamo da video "
|
|
"naložite na YouTube."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:110
|
|
msgid "Select where you want to display product video."
|
|
msgstr "Kje želite prikazovati video vašega produkta."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:73
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:139
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Videoposnetek"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:104
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Parallax Title"
|
|
msgstr "Stran - Full Width - Parallax Title"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - No Header / No Footer"
|
|
msgstr "Stran - Brez glave / Brez nove"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Vertical Sub-Nav"
|
|
msgstr "Stran - Vertical Sub-Nav"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Container - Center Title"
|
|
msgstr "Stran - Container - Center Title"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width"
|
|
msgstr "Stran - Full Width"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "WooCommerce - Cart"
|
|
msgstr "WooCommerce - Košarica"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "WooCommerce - Checkout"
|
|
msgstr "Woocmmmerce - Blagajna"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Portfolio"
|
|
msgstr "Reference"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Header on Scroll"
|
|
msgstr "Stran - Full Width - Header on Scroll"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Left Sidebar"
|
|
msgstr "Stran - Levi sidebar"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "WooCommerce - My Account"
|
|
msgstr "Woocommerce - Moj Račun"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Right Sidebar"
|
|
msgstr "Stran - Desni sidebar"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header - Light Text"
|
|
msgstr "Stran - Single Page Nav - Transparent Header - Light Text"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header"
|
|
msgstr "Stran - Single Page Nav - Transparent Header"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Single Page Nav"
|
|
msgstr "Stran - Single Page Nav"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Transparent Header - Light Text"
|
|
msgstr "Stran - Full Width - Transparent Header - Light text"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Transparent Header"
|
|
msgstr "Stran - Full Width - Transparent Header"
|
|
|
|
#: searchform.php:17 woocommerce/product-searchform.php:64
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Posreduj"
|
|
|
|
#. translators: 1. Template
|
|
#: template-parts/admin/envato/directory-warning.php:5
|
|
msgid ""
|
|
"An unusual theme directory name was detected: <em>%s</em>. The Flatsome "
|
|
"parent theme should be installed in a directory named <em>flatsome</em> to "
|
|
"ensure updates are handled correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nenavadna mapa za namestitev datoteke je bila zaznana: <em>%s</em>. Flatsome "
|
|
"tema bi morala biti nameščena v mapi poimenovani : <em>flatsome</em>, da "
|
|
"lahko zagotovimo pravilo delovanje posodobitev."
|
|
|
|
#: template-parts/admin/envato/register-form.php:9
|
|
msgid ""
|
|
"Your token <strong>is valid</strong>. Thank you! Enjoy Flatsome and one-"
|
|
"click updates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vaš ključ je veljaven. HVALA! Uživajte posodobitve Flatsome-a z enim klikom."
|
|
|
|
#: template-parts/admin/envato/register-form.php:60
|
|
msgid "Are you sure you want to unregister Flatsome?"
|
|
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odjaviti Flatsome registracijo?"
|
|
|
|
#. translators: 1: Version.
|
|
#: template-parts/admin/envato/version-info-iframe.php:7
|
|
msgid "Version %s"
|
|
msgstr "Verzija %s"
|
|
|
|
#: template-parts/admin/envato/version-info-iframe.php:10
|
|
msgid "Read change log here"
|
|
msgstr "Poglej Channel log"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:29
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact.php:24
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokacija"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:38
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact.php:43
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:4
|
|
#: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:8
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Glavni meni"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:14
|
|
msgid "Nothing Found"
|
|
msgstr "Ničesar nismo našli"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:20
|
|
msgid ""
|
|
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ste pripravljeni, da objavite svojo prvo objavo? <a href=\"%1$s\">Začnite "
|
|
"tukaj</a>."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:24
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
|
"different keywords."
|
|
msgstr ""
|
|
"Oprostite, nič se ne ujema z vašimi iskalnimi pogoji. Prosimo poiskusite "
|
|
"ponovno z drugačnimi ključnimi besedami."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:29
|
|
msgid ""
|
|
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
|
"searching can help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izgleda, da ne moremo najti tega kar iščete. Mogoče bo iskalnik v pomoč."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:22
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:25
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:5
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:13
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:5
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:13
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-title.php:2
|
|
msgid ", "
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:30
|
|
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
|
|
msgstr "Ta prispevek je bil objavljen v %1$s in označen s %2$s."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:32
|
|
msgid ""
|
|
"This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title="
|
|
"\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta prispevek je bil objavljen v %1$s. Označi <a href=\"%3$s\" title="
|
|
"\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">povezavo</a>."
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/content.php:6 template-parts/posts/content.php:10
|
|
#: template-parts/posts/featured-posts.php:23
|
|
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Nadaljuj z branjem <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/loop/post-simple.php:23
|
|
msgid "%1$s Comment"
|
|
msgid_plural "%1$s Comments"
|
|
msgstr[0] "%1$s komentar"
|
|
msgstr[1] "%1$s komentarja"
|
|
msgstr[2] "%1$s komentarji"
|
|
msgstr[3] "%1$s komentarjev"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:8
|
|
msgid "Category Archives: %s"
|
|
msgstr "Arhiv kategorij: %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:11
|
|
msgid "Tag Archives: %s"
|
|
msgstr "Arhiv značk: %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:14
|
|
msgid "Search Results for: %s"
|
|
msgstr "Iskalni rezultati za: %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:21
|
|
msgid "Author Archives: %s"
|
|
msgstr "Arhiv avtorja: %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:29
|
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
|
msgstr "Dnevni arhiv: %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:32
|
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
|
msgstr "Mesečni arhiv: %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:35
|
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
|
msgstr "Letni arhiv: %s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:38
|
|
msgid "Asides"
|
|
msgstr "Dodatki"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:41
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Slike"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:44
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Videoposnetki"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:47
|
|
msgid "Quotes"
|
|
msgstr "Citati"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:50
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Povezave"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:8
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:8
|
|
msgid "Posted in %1$s"
|
|
msgstr "Objavljeno v %1$s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:18
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:18
|
|
msgid "Tagged %1$s"
|
|
msgstr "Označeno s %1$s"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:24
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:24
|
|
msgid "Leave a comment"
|
|
msgstr "Pusti komentar"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: woocommerce/checkout/header-small.php:22 woocommerce/checkout/header.php:22
|
|
msgid "Shopping Cart"
|
|
msgstr "Košarica"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: woocommerce/checkout/header-small.php:27 woocommerce/checkout/header.php:27
|
|
msgid "Checkout details"
|
|
msgstr "Podrobnosti naročila"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: woocommerce/checkout/header-small.php:32 woocommerce/checkout/header.php:32
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Naročilo zaključeno"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: woocommerce/checkout/social-login.php:8 woocommerce/myaccount/header.php:64
|
|
msgid "Login with <strong>Facebook</strong>"
|
|
msgstr "Prijava z <strong>Facebook</strong>"
|
|
|
|
# @ flatsome
|
|
#: woocommerce/checkout/social-login.php:19 woocommerce/myaccount/header.php:74
|
|
msgid "Login with <strong>Google</strong>"
|
|
msgstr "Prijava z <strong>Google</strong>"
|