759 lines
22 KiB
Plaintext
759 lines
22 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Flatsome Theme\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-22T09:12:40+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 14:35-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Mauricio López Coria <mlopez@pronet.com.uy>\n"
|
|
"Language-Team: Español de Argentina\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
|
|
#. Theme Name of the theme
|
|
msgid "Flatsome"
|
|
msgstr "Flatsome"
|
|
|
|
#. Theme URI of the theme
|
|
msgid "http://flatsome.uxthemes.com/"
|
|
msgstr "http://flatsome.uxthemes.com/"
|
|
|
|
#. Description of the theme
|
|
msgid "Multi-Purpose Responsive WooCommerce Theme"
|
|
msgstr "Tema adaptable multipropósito para WooCommerce"
|
|
|
|
#. Author of the theme
|
|
msgid "UX-Themes"
|
|
msgstr "UX-Themes"
|
|
|
|
#. Author URI of the theme
|
|
msgid "http://www.uxthemes.com/"
|
|
msgstr "http://www.uxthemes.com/"
|
|
|
|
#: 404.php:24
|
|
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
|
msgstr "¡Ups! No pudimos encontrar esa página."
|
|
|
|
#: 404.php:27
|
|
msgid ""
|
|
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
|
|
"below or a search?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que no se encontró nada en esta ubicación. ¿Quizás podés probar con "
|
|
"algún enlace de abajo o una búsqueda?"
|
|
|
|
#: comments.php:33
|
|
msgctxt "comments title"
|
|
msgid "One thought on “%2$s”"
|
|
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
|
msgstr[0] "Un pensamiento en “%2$s”"
|
|
msgstr[1] "%1$s pensamientos en “%2$s”"
|
|
|
|
#: comments.php:48
|
|
msgid "Comment navigation"
|
|
msgstr "Navegación en comentarios"
|
|
|
|
#: comments.php:50
|
|
msgid "Older Comments"
|
|
msgstr "Comentarios más antiguos"
|
|
|
|
#: comments.php:51
|
|
msgid "Newer Comments"
|
|
msgstr "Comentarios más nuevos"
|
|
|
|
#: comments.php:62
|
|
msgid "Comments are closed."
|
|
msgstr "Los comentarios están cerrados."
|
|
|
|
#: header.php:18
|
|
msgid "Skip to content"
|
|
msgstr "Saltar al contenido"
|
|
|
|
#: image.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|
"\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size "
|
|
"image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" "
|
|
"rel=\"gallery\">%8$s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Publicado <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|
"\"%1$s\">%2$s</time></span> a las <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size "
|
|
"image\">%4$s × %5$s</a> en <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" "
|
|
"rel=\"gallery\">%8$s</a>"
|
|
|
|
#: image.php:38 image.php:108 inc/structure/structure-posts.php:168
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:197
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: image.php:100
|
|
msgid ""
|
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
|
|
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
|
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Publicá un comentario"
|
|
"\">Publicá un comentario</a> o dejá un trackback: <a class=\"trackback-link"
|
|
"\" href=\"%s\" title=\"URL del Trackback de tu entrada\" rel=\"trackback"
|
|
"\">URL del trackback </a>."
|
|
|
|
#: image.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
|
|
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
|
|
"\">Trackback URL</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los comentarios están cerrados pero podés dejar un trackback: <a class="
|
|
"\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL del Trackback para tu entrada\" "
|
|
"rel=\"trackback\">URL del Trackback</a>."
|
|
|
|
#: image.php:104
|
|
msgid ""
|
|
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
|
|
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los trackbacks están cerrados pero podés <a class=\"comment-link\" href="
|
|
"\"#respond\" title=\"Publicar un comentario\">publicar un comentario</a>."
|
|
|
|
#: image.php:106
|
|
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
|
|
msgstr "Tanto los comentarios como los trackbacks están cerrados."
|
|
|
|
#: image.php:113
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Anterior"
|
|
|
|
#: image.php:114
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Siguiente <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#: inc/admin/gutenberg/class-gutenberg.php:104
|
|
msgid "Edit with UX Builder"
|
|
msgstr "Editar con el Constructor UX"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/portfolio/options-portfolio.php:76
|
|
msgid "Show share icons"
|
|
msgstr "Mostrar íconos para compartir"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:46
|
|
msgid "Boxed Shipping labels"
|
|
msgstr "Etiquetas de envío en caja"
|
|
|
|
#: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:54
|
|
msgid "Show shipping estimate destination"
|
|
msgstr "Mostrar destino estimado del envío"
|
|
|
|
#: inc/extensions/flatsome-infinite-scroll/templates/button.php:2
|
|
msgid "View more"
|
|
msgstr "Ver más"
|
|
|
|
#: inc/extensions/flatsome-live-search/flatsome-live-search.php:198
|
|
msgid "No matches found"
|
|
msgstr "No se encontraron resultados"
|
|
|
|
#: inc/extensions/flatsome-wc-quick-view/flatsome-quick-view.php:15
|
|
msgid "Quick View"
|
|
msgstr "Vista rápida"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:622
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-box.php:29
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:623
|
|
msgid "Hot"
|
|
msgstr "Popular"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:624
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Oferta"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-custom-css.php:625
|
|
msgid "Popular"
|
|
msgstr "Popular"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:53
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Menú principal"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:54
|
|
msgid "Main Menu - Mobile"
|
|
msgstr "Menú principal - Móviles"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:55
|
|
msgid "Footer Menu"
|
|
msgstr "Menú del pie de página"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:56
|
|
msgid "Top Bar Menu"
|
|
msgstr "Menú de la barra superior"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:57
|
|
msgid "My Account Menu"
|
|
msgstr "Menú Mi cuenta"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:77
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "Barra lateral"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:87
|
|
msgid "Footer 1"
|
|
msgstr "Pie de página 1"
|
|
|
|
#: inc/functions/function-setup.php:97
|
|
msgid "Footer 2"
|
|
msgstr "Pie de página 2"
|
|
|
|
#: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:61
|
|
#: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:82
|
|
msgid "Wishlist"
|
|
msgstr "Lista de deseos"
|
|
|
|
#. translators: %s: comment count
|
|
#: inc/shortcodes/blog_posts.php:276
|
|
msgid "%s Comment"
|
|
msgid_plural "%s Comments"
|
|
msgstr[0] "%s comentario"
|
|
msgstr[1] "%s comentarios"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/portfolio.php:146 woocommerce/product-searchform.php:38
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:77
|
|
msgid "Share on WhatsApp"
|
|
msgstr "Compartir en WhatsApp"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:79
|
|
msgid "Share on Facebook"
|
|
msgstr "Compartir en Facebook"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:81
|
|
msgid "Share on Twitter"
|
|
msgstr "Compartir en Twitter"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:83
|
|
msgid "Email to a Friend"
|
|
msgstr "Mandar por correo"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:85
|
|
msgid "Pin on Pinterest"
|
|
msgstr "Pinchar en Pinterest"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:87
|
|
msgid "Share on VKontakte"
|
|
msgstr "Compartir en VKontakte"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:89
|
|
msgid "Share on LinkedIn"
|
|
msgstr "Compartir en LinkedIn"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:91
|
|
msgid "Share on Tumblr"
|
|
msgstr "Compartir en Tumblr"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:177
|
|
msgid "Follow on Facebook"
|
|
msgstr "Seguir en Facebook"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:181
|
|
msgid "Follow on Instagram"
|
|
msgstr "Seguir en Instagram"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:185
|
|
msgid "Follow on TikTok"
|
|
msgstr "Seguir en TikTok"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:189
|
|
msgid "Follow on SnapChat"
|
|
msgstr "Seguir en SnapChat"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:194
|
|
msgid "Point the SnapChat camera at this to add us to SnapChat."
|
|
msgstr "Apuntá la cámara de SnapChat hacia esto para agregarnos a SnapChat."
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:199
|
|
msgid "Follow on Twitter"
|
|
msgstr "Seguir en Twitter"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:203
|
|
msgid "Send us an email"
|
|
msgstr "Mandanos un correo"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:207
|
|
msgid "Call us"
|
|
msgstr "Llamanos"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:211
|
|
msgid "Follow on Pinterest"
|
|
msgstr "Seguir en Pinterest"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:215
|
|
msgid "Subscribe to RSS"
|
|
msgstr "Suscribirse al RSS"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:218
|
|
msgid "Follow on LinkedIn"
|
|
msgstr "Seguir en LinkedIn"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:221
|
|
msgid "Follow on YouTube"
|
|
msgstr "Seguir en YouTube"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:225
|
|
msgid "Flickr"
|
|
msgstr "Flickr"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:229
|
|
msgid "Follow on 500px"
|
|
msgstr "Seguir en 500px"
|
|
|
|
#: inc/shortcodes/share_follow.php:233
|
|
msgid "Follow on VKontakte"
|
|
msgstr "Seguir en VKontakte"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-portfolio.php:50
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:139
|
|
msgid "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Older posts"
|
|
msgstr "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Entradas más antiguas"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:144
|
|
msgid "Newer posts <span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
|
msgstr "Entradas más nuevas <span class=\"icon-angle-right\"></span>"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:168
|
|
msgid "Pingback:"
|
|
msgstr "Pingback:"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:184
|
|
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
|
|
msgstr "%s <span class=\"says\">dice:</span>"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:186
|
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
msgstr "Tu comentario se encuentra pendiente de moderación."
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:195
|
|
msgctxt "1: date, 2: time"
|
|
msgid "%1$s at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s a las %2$s"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:235
|
|
msgctxt "post date"
|
|
msgid "Posted on %s"
|
|
msgstr "Publicado el %s"
|
|
|
|
#: inc/structure/structure-posts.php:240
|
|
msgctxt "post author"
|
|
msgid "by %s"
|
|
msgstr "por %s"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:17
|
|
msgid "A widget that displays a Block "
|
|
msgstr "Un widget que muestra un bloque"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:21
|
|
msgid "Flatsome Blocks"
|
|
msgstr "Bloques de Flatsome"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:85 inc/widgets/widget-recent-posts.php:129
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Título:"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-blocks.php:88
|
|
msgid "Block:"
|
|
msgstr "Bloque:"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:18
|
|
msgid "A widget that displays recent posts "
|
|
msgstr "Un widget que muestra las entradas recientes"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:22
|
|
msgid "Flatsome Recent Posts"
|
|
msgstr "Entradas recientes de Flatsome"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:49
|
|
msgid "Recent Posts"
|
|
msgstr "Entradas recientes"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:24
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:24
|
|
msgid "<strong>1</strong> Comment"
|
|
msgstr "<strong>1</strong> comentario"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:24
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:24
|
|
msgid "<strong>%</strong> Comments"
|
|
msgstr "<strong>%</strong> comentarios"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:132
|
|
msgid "Number of posts to show:"
|
|
msgstr "Cantidad de entradas a mostrar:"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:136
|
|
msgid "Show thumbnail"
|
|
msgstr "Mostrar miniaturas"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:139
|
|
msgid "Show date stamp on thumbnail"
|
|
msgstr "Mostrar la fecha en la miniatura"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:140
|
|
msgid ""
|
|
"* If a featured image is not set or the \"Show Thumbnail\" option is "
|
|
"disabled, the date stamp will always be displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
"* Si no está establecida una imagen destacada o la opción \"Mostrar miniatura"
|
|
"\" se encuentra deshabilitada, la fecha se mostrará siempre."
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-upsell.php:20
|
|
msgid "Add upsell products to product page"
|
|
msgstr "Agregar productos de venta dirigida a la páginas de productos"
|
|
|
|
#: inc/widgets/widget-upsell.php:48 inc/widgets/widget-upsell.php:116
|
|
msgid "Complete the look"
|
|
msgstr "Completar la vista"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:97
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:93
|
|
msgid "Top Content"
|
|
msgstr "Contenido superior"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed "
|
|
"at top of the category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingresá el valor para este campo. Se permiten shortcodes. Esto se mostrará "
|
|
"en la parte superior de la categoría."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:119
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:103
|
|
msgid "Bottom Content"
|
|
msgstr "Contenido inferior"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:124
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed "
|
|
"at bottom of the category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingresá el valor para este campo. Se permiten shortcodes. Esto se mostrará "
|
|
"en la parte inferior de la categoría."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-checkout.php:166
|
|
msgid "I have read and agree"
|
|
msgstr "Lo he leído y estoy de acuerdo"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:90
|
|
msgid "Shop Sidebar"
|
|
msgstr "Barra lateral de la tienda"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:99
|
|
msgid "Product Sidebar"
|
|
msgstr "Barra lateral de producto"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:258
|
|
msgid "Posts found"
|
|
msgstr "Entrada encontrada"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:271
|
|
msgid "Pages found"
|
|
msgstr "Páginas encontradas"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:11
|
|
msgid "Extra"
|
|
msgstr "Extra"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:18
|
|
msgid "Enable a custom bubble on this product."
|
|
msgstr "Habilitar una burbuja personalizada en este producto."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:49
|
|
msgid "Custom Tab Content"
|
|
msgstr "Contenido de la pestaña personalizada"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:52
|
|
msgid "Enter content for custom product tab here. Shortcodes are allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingresá el contenido para la pestaña del producto aquí. Se permiten "
|
|
"shortcodes."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:61
|
|
msgid "Product Video"
|
|
msgstr "Video del producto"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:63
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a Youtube or Vimeo Url of the product video here. We recommend "
|
|
"uploading your video to Youtube."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingresá la URL de Youtube o Vimeo de un video del producto. Te recomendamos "
|
|
"subir tu video a Youtube."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:82
|
|
msgid "Select where you want to display product video."
|
|
msgstr "Elegí adónde querés mostrar el video del producto."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:96
|
|
msgid ""
|
|
"Enter content that will show after the header and before the product. "
|
|
"Shortcodes are allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingresá el contenido que se mostrará después del encabezado y antes del "
|
|
"producto. Están permitidos los shortcodes."
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"Enter content that will show after the product info. Shortcodes are allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingresá el contenido que se mostrará después de la información del producto. "
|
|
"Están permitidos los shortcodes"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:73
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:137
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:104
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Parallax Title"
|
|
msgstr "Página - Ancho completo - Título Parallax"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - No Header / No Footer"
|
|
msgstr "Página - Sin encabezado / Sin pie de página"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Vertical Sub-Nav"
|
|
msgstr "Página - Sub-Nav vertical"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Container - Center Title"
|
|
msgstr "Página - Contenedor - Centrar título"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width"
|
|
msgstr "Página - Ancho completo"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "WooCommerce - Cart"
|
|
msgstr "WooCommerce - Carrito de compras"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "WooCommerce - Checkout"
|
|
msgstr "WooCommerce - Finalizar compra"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Portfolio"
|
|
msgstr "Portfolio"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Header on Scroll"
|
|
msgstr "Página - Ancho completo - Encabezado al desplazar"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Left Sidebar"
|
|
msgstr "Página - Barra lateral izquierda"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "WooCommerce - My Account"
|
|
msgstr "WooCommerce - Mi cuenta"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Right Sidebar"
|
|
msgstr "Página - Barra lateral derecha"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header - Light Text"
|
|
msgstr "Página - Nav de página simple - Encabezado transparente - Texto claro"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header"
|
|
msgstr "Página - Nav de página simple - Encabezado transparente"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Single Page Nav"
|
|
msgstr "Página - Nav de página simple"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Transparent Header - Light Text"
|
|
msgstr "Página - Ancho completo - Encabezado transparente - Texto claro"
|
|
|
|
#. Template Name of the theme
|
|
msgid "Page - Full Width - Transparent Header"
|
|
msgstr "Página - Ancho completo - Encabezado transparente"
|
|
|
|
#: searchform.php:17
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:29
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact.php:24
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:38
|
|
#: template-parts/header/partials/element-contact.php:43
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:4
|
|
#: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:8
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menú"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:14
|
|
msgid "Nothing Found"
|
|
msgstr "No se encontró"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:20
|
|
msgid ""
|
|
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Estás listo para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Empezá aquí</"
|
|
"a>."
|
|
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:24
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
|
"different keywords."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo siento pero nada ha coincidido con los términos de búsqueda que "
|
|
"ingresaste. Por favor intentá de nuevo con distintas palabras clave."
|
|
|
|
#: template-parts/posts/content-none.php:29
|
|
msgid ""
|
|
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
|
"searching can help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Quizás usando la "
|
|
"búsqueda lo podés encontrar."
|
|
|
|
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:22
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:25
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:5
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:13
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:5
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:13
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-title.php:2
|
|
msgid ", "
|
|
msgstr ", "
|
|
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:30
|
|
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
|
|
msgstr "Esta entrada fue publicada el %1$s y etiquetada %2$s."
|
|
|
|
#: template-parts/posts/content-single.php:32
|
|
msgid ""
|
|
"This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title="
|
|
"\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta entrada fue publicada el %1$s. Agregá a favoritos el enlace <a href="
|
|
"\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
|
|
|
|
#: template-parts/posts/content.php:6 template-parts/posts/content.php:10
|
|
#: template-parts/posts/featured-posts.php:23
|
|
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Continuar leyendo <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/loop/post-simple.php:23
|
|
msgid "%1$s Comment"
|
|
msgid_plural "%1$s Comments"
|
|
msgstr[0] "%1$s comentario"
|
|
msgstr[1] "%1$s comentarios"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:8
|
|
msgid "Category Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivos de categorías: %s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:11
|
|
msgid "Tag Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivos de etiquetas: %s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:14
|
|
msgid "Search Results for: %s"
|
|
msgstr "Resultados de búsqueda de: %s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:21
|
|
msgid "Author Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivos de autor: %s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:29
|
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivos diarios: %s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:32
|
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivos mensuales: %s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:35
|
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
|
msgstr "Archivos anuales: %s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:38
|
|
msgid "Asides"
|
|
msgstr "Aparte"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:41
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imágenes"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:44
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Videos"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:47
|
|
msgid "Quotes"
|
|
msgstr "Citas"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:50
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Enlaces"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:8
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:8
|
|
msgid "Posted in %1$s"
|
|
msgstr "Publicado el %1$s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:18
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:18
|
|
msgid "Tagged %1$s"
|
|
msgstr "Etiquetado %1$s"
|
|
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:24
|
|
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:24
|
|
msgid "Leave a comment"
|
|
msgstr "Dejá un comentario"
|
|
|
|
#: woocommerce/checkout/header-small.php:22 woocommerce/checkout/header.php:22
|
|
msgid "Shopping Cart"
|
|
msgstr "Carrito de compras"
|
|
|
|
#: woocommerce/checkout/header-small.php:27 woocommerce/checkout/header.php:27
|
|
msgid "Checkout details"
|
|
msgstr "Detalles del pago"
|
|
|
|
#: woocommerce/checkout/header-small.php:32 woocommerce/checkout/header.php:32
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Pedido completo"
|
|
|
|
#: woocommerce/checkout/social-login.php:8 woocommerce/myaccount/header.php:64
|
|
msgid "Login with <strong>Facebook</strong>"
|
|
msgstr "Iniciar sesión con <strong>Facebook</strong>"
|
|
|
|
#: woocommerce/checkout/social-login.php:19 woocommerce/myaccount/header.php:74
|
|
msgid "Login with <strong>Google</strong>"
|
|
msgstr "Iniciar sesión con <strong>Google</strong>" |